Aposiopesis nedir? Aposiopesis ne demek? Figure of speech olarak aposiopsis kullanımı. Grammatical olarak aposiopesis tanımı.
Aposiopesis (in Classical Greek means”becoming silent”) is a figure of speech wherein a sentence is deliberately broken off and left unfinished, the ending to be supplied by the imagination, giving an impression of unwillingness or inability to continue.
An example would be the threat “Get out, or else—!” This device often portrays its users as overcome with passion (fear, anger, excitement) or modesty. To mark the occurrence of aposiopesis with punctuation, an em dash (—) or an ellipsis (…) may be used.
In syntax, an aposiopesis arises when the “if” clause (protasis) of a condition is stated without an ensuing “then” clause, or apodosis. Because an aposiopesis implies a trailing off of thought, it is never directly followed by a period, which would effectively result in four consecutive dots.
- A classical example of aposiopesis in Virgil occurs in the Aeneid 2.100. Sinon, the Greek who is posing as a defector to deceive the Trojans into accepting the Trojan Horse within their city wall, tells about how Ulixes
hinc mihi prima malis labes, hinc semper Vlixes
criminibus terrere nouis, hinc spargere uoces
in uulgum ambiguas et quaerere conscius arma.
nec requieuit enim, donec Calchante ministro—
This was the time when the first onslaught of ruin began for me.
Ulixes kept terrifying me with new accusations,
kept spreading ambiguous rumors among the people,
and kept looking for quarrel.
Nor did he in fact ever stop, until with the help of Calchas—
- King Lear, overcome by anger at his daughters, says:
No, you unnatural hags,
I will have such revenges on you both,
That all the world shall— I will do such things,—
What they are, yet I know not: but they shall be
The terrors of the earth. (Shakespeare, King Lear, II.iv)
- Aposiopesis also occurs at the agitated climax of Mercutio’s “Queen Mab” speech, resulting in a calming intervention by Romeo:
Mercutio. This is the hag, when maids lie on their backs,
That presses them and learns them first to bear,
Making them women of good carriage:
This is she—
Romeo. Peace, peace, Mercutio, peace!
Thou talk’st of nothing. (Shakespeare, Romeo and Juliet, I.iv)